Dismembered Ruptures | Rupturas Desmembradas

Politics of Visibility and Memorialization

(EN) A body of work that strives to interrogate the intricate legacies written into the surface of our soils. Through orality and storytelling, it traces the contours of vast geographies mobilised by violence to unearth those pages left blank. The mutiny is as unstoppable as the tides...

(PT) Um trabalho que interrogar os intricados legados enscritos no nossos solos. Usando oralidade e a narrative para desenterrar as páginas deixadas em branco.

Dismembered Ruptures | Rupturas Desmembradas

Abstract

(EN) In what follows is a body of work conceived in a year that marks the 20th anniversary of the »Acordo de Paz« that put an end to a nationwide warscape - the Angolan Civil War (1975-2002). The project departs from an investigation into processes of memorialisation and worlding in the aftermath of a war - which, for three decades, ravaged our soils, altered our destinies, and left wounds for posterity.

The following narration is based on a series of testimonies, accounts and conversations that have been anonymised so as to allow the participants to speak freely without fear of possible consequences. By bringing to the fore gendered perspectives -often silenced, erased, and sent to forgetfulness- Dismembered Ruptures occupies an intermediary space in an attempt to unpack the tenuous relationship between space, war, and authorship.

(PT) O que se segue é um trabalho desenvolvido no ano que marca o 20.º aniversário do »Acordo de Paz« que colocou fim a um cenário de guerra nacional - a Guerra Civil Angolana (1975-2002). O projeto parte de uma investigação sobre os processor de memorialização após uma guerra - que, durante três décadas, devastou os nossos solos, adulterou os nossos destinos e deixou chagas para a posteridade.

A narração tem por base uma série de depoimentos, relatos e conversas anónimas, para permitir que os participantes falassem livremente, sem medo de possíveis consequências. Ao trazer as perspectivas de gênero -muitas vezes silenciadas e apagadas- Rupturas Desmembradas ocupa um espa ço intermediário na tentativa de  contribuir para algumas dessas páginas deixadas em branco, para os espaços de silêncio, a que Sónia Vaz Borges tão eloquentemente chama de 'arquivo errante - um arquivo feito de “pessoas, das suas histórias, memórias, experiências e reflexões”, que podem opor-se às narrativas hegemónicas estatais em torno da Guerra Civil Angolana (1975-2002).

Launch Project

Article

Rupturas Desmembradas | Dismembered Ruptures


Prelude

(PT)
Três décadas de traumatismos
Outros dois de silenciamento, apagamento e adulteração,
prescrita por aqueles em quem confiámos para moldar o nosso solo—
ainda um embrião
enquanto juntámos as nossas vozes para cantar ‘Independência’‍

Não mais ficaremos em silêncio,
chega de tormenta—
No auge do nosso projeto de construção da nação,
estas vozes vão voltar a erguer-se.

(ENG)
Three decades of wounding
Another two of silencing, erasing, and othering,
enacted upon us by those we entrusted to mold our soil—
still in embryo
as we conjoined our voices to chant »Independência«‍

Yet we will remain silent no more—
bruise no more
At the peak of our nation-building project,
these tongues will rise anew

Epilogue

(PT) Este trabalho é dedicado a muitos de nós que perderam pertencimento, vidas, e amores; e às guerrilheiras e guerrilheiros -crianças, mulheres e homens- colocados no centro de uma violência assimétrica. Que possamos estabelecer coletivamente caminhos para a cura, dando voz às nossas próprias histórias e estórias periféricas.

(EN) This body of work is dedicated to the many of us who lost belonging, lives, and loves; and the guerrilheiras and guerillheiros -children, women, and men- placed at the heart of asymmetric violence. May we collectively lay paths for healing by continuing to voice our (his)stories from the margins.

Credits

Voice-over: Aaiún Nin
Translator: Vanessa Sanches
Copy-editor: Shivangi Mariam Raj
Images: Rio Kwanza (Ampe Rogério/RA)
List of images:
12 Paisagens de Angola (Miguel Lemos, 2014)
Mapa representando as zonas de implantação da FNLA, do MPLA e da UNITA em território angolano respetivamente a 2 de janeiro e 20 de março de 1975.(Arquivo Histórico Militar, Relatórios de Informação da 2ª Repartição do Quartel-General do Comando-Chefe das Forças Armadas de Angola, PT/AHM/FO/043/2/840/29).

Sources

  • Acordo de Alvor Capitulo I - Da Independéncia de Angola, 1975. Available here
  • Alexievich, S. 2017. The Unwomanly Face of War: On Oral History of Women in World War II. Penguin Classics.
  • Baines, G. 2014. South Africa’s ‘Border War’: Contested Narratives and Conflicting Memories. Bloomsbury. 
  • Henni, S. 2018. From Colonial Wars to Counterinsurgency. Published in gta papers vol. 2: War Zones. gta Verlag, Zürich.
  • Pearce, J. 2015. Political Identity and Conflict in Central Angola (1975-2002). Cambridge University Press. 
  • Vaz Borges, S. 2019. On the Space of Imaginations and the Space of Memories: Remembering the Conakry PAIGC Headquarters. In The Funambulist Magazine 21: Space and Activism (March-April 2019).
  • Independências Africanas: 5. Angola - 11 de novembro de 1975. Published on RTP Portugal, avalable here
  • RTP Arquivos. 1988. Análise à guerra civil angolana. Available here.